Konzentration in den Übersetzungskabinen

Konzentration beim ÜbersetzenHundert Prozent Aufmerksamkeit - und das jede Sekunde im Vortrag: Im Gegensatz zu den Fachbesuchern des Kongresses können die Damen und Herren in der Simultanübersetzung sich keine tiefergehenden Gedanken zu den Vortragsinhalten machen. Sie haben die schwere Aufgabe, die Fachvorträge über Lautsprecher-Bündelungsfaktoren und Signalverteilungen in ein verständliches Englisch zu übersetzen.

Noch keine Kommentare bis jetzt

Einen Kommentar schreiben